Scriba Translation Agency engineers towards opportunities that would enhance the effectiveness of the business of our clients and facilitate the achievement of established aims together.
The most frequent practice is that each translator or interpreter only translates or interprets into his/her mother tongue. For in addition to awareness and understanding of cultural nuances, each person feels most comfortable in their mother tongue. While writing in mother tongue brings out semantic connections, it cannot be said that each person is able to produce a text devoid of grammatical or spelling errors.
To introduce all services provided and explain the differences of translations of various languages, we have created separate pages which should give you an overview of the services and working methods of Scriba.
- Translation services
- Oral translation
- Proofreading and editing
- Website localization
» Insert your data on the Job Offer page…
We seek for diligent and talented persons - translators/interpreters with experience and skills, who know how to enjoy their work, are stable and open to learning new things - to join our team.